十二月 25, 2006

瞧這些英國佬 - Watching the English

書名: 瞧這些英國佬 / Watching the English
作者: 芙克絲(Kate Fox) / 譯者: 黃中憲
書系: 貓頭鷹書房 / 書號: YK1030
單色 / 平裝 / 長 15 cm * 寬 21 cm / 512 頁
發行日: 2006-12-25
ISBN: 9789867001290 / EAN: 9789867001290
定價:450 元

內容簡介

「老實說,我真不懂,人類學家要研究帶有古怪觀念、神祕習俗的陌生部族文化,為何非得大老遠跑到偏遠地方,冒著得痢疾、瘧疾的危險?最古怪、最叫人費解的部族,明明就近在眼前。」作者芙克絲如是說。

在《瞧這些英國佬》中,芙克絲以讓人眼界大開的方式,檢視了英國人的怪癖、習性、缺點。她將英格蘭民族性放在人類學顯微鏡下,發現奇怪而迷人的文化,且這文化受錯綜複雜的未言明規則和透著神祕的行為準則所規範。她以洞察秋毫的眼力,觀察英國人說話、穿著、用餐、喝酒、工作、遊戲、購物、開車、調情、打架、排隊的方式,以及英國人抱怨這些活動的方式,進而揭露英國人所不知不覺謹遵奉行的潛在規則。

芙克絲以人類學的分析,加上她自己非正規的實驗(自己勉為其難地作為實驗對象:插隊、陌生人擦撞等尷尬行動),找出這些不成文行為準則背後所隱藏的英國人特性。

這本書在出版當年,就引起英國人自己的正反辯論,有人認為她洩露了太多英國人的機密,有人認為她一針見血地揭穿了英國人行事風格背後的潛規則。不過所有人都一致同意,這本書實在太好笑了。

人類學家拿起學院中訓練多年的學術功力,對自己的同胞開刀,刀刀入骨,既幽默又讓人深思。

◎「芙克絲堅持不懈,揭露了我們英國人的真面目。她一絲不苟、啟迪人心,的確非常風趣。」──《泰晤士報文學增刊》
◎「芙克絲是社會人類學家,但這未能妨礙她如天使般寫作。」──《週日快報》
◎「叫人捧腹大笑。」──《泰晤士報》

Amazon讀者五顆星強力推薦
Blackwell網路書店讀者五顆星強力推薦
全台嚴肅人士捧腹推薦(以筆畫排列)
清大社會學研究所助理教授 姚人多
中研院民族學研究所研究員 胡台麗
政治評論家        胡忠信
佛光大學人類學系副教授  翁玲玲
新新聞副社長       楊 照
網路家庭董事長      詹宏志
飛碟早餐節目主持人    趙少康
知名作家、主持人     蔡詩萍

檔案下載:瞧這些英國佬:中英對照表與作者注下載


作者簡介

芙克絲,社會人類學家,牛津社會議題研究中心的聯執主任,文化研究協會的研究員。在英格蘭、美國、愛爾蘭、法國等地輾轉完成教育後,赴劍橋大學攻讀人類學和哲學。她的工作涉及觀察、評估全球社會文化趨勢,包括針對人類行為的許多方面,例如飲酒、調情、身體意象、酒館行為、聊八卦、暴力、賽馬、行動電話、憂心健康所造成的影響、嗅覺心理學、薯條的意義,從事研究、著述、報告、廣播。

譯者簡介

黃中憲,民國五十三年生,政治大學外交系畢業,曾任出版社叢書主編、網路媒體國際新聞編譯,現專職筆譯。譯作有《企業理想國》、《國家地理攝影精技》、《發現非洲》、《伊斯蘭世界》、《破解古埃及》、《蒙娜麗莎五百年》等。


引用URL

http://www.owls.tw/trackback.php?id=572
回應文章
我剛買了這本書
根據正文之前的提示
想來這裡下載作者註和中英對照表
但是我找不到這個網站的哪個連結可以下載...上方的讀者服務區也連不上
可以請你們寄給我嗎?十分感謝
Posted by 真我 at 08/01/2007, 17:57
很抱歉造成您的困擾,您可用
http://www.owls.tw/album/1/3
這個連結來下載中英對照表。

原文也將連結補上了。謝謝您的支持。
Posted by 貓頭鷹網站小編 at 08/01/2007, 19:27
我也是剛買了這本書的讀者,讀到愛不釋手。我原本以為作者註的內容是些如引用出處之類偏學術性的東西,所以你們在書中略去不印,讓有興趣進一步深入研究的讀者自行上網下載。結果我發現作者註就跟書中內容一樣的詼諧幽默,想請問貴出版社這樣一則剝奪讀者閱讀作者註的權利,二則讀者自行下載多一道麻煩的用意為何?
Posted by grace at 02/02/2007, 11:55
我也很認同上述grace讀者的留言,我認為既然原書有"註",目的就是在讓讀者閱讀時能參見註解,還得另外下載真的對讀者是造成很大的不便,一本好書卻因為這樣而少了完整、完美的感覺,想註時還得拿A4紙在旁參閱,我只能說,你們做這個決定真的很不明智,也不重視讀者吧!!
Posted by wuplus at 13/02/2007, 01:30
嗯,作者註應該是要附在書上才對。畢竟那是作者在寫作時本來就有的東西,拆開另供下載對於作者與讀者似乎都有點尊重不足。希望你們下次有類似情形時多多思考一下,加油。
Posted by 冠 at 15/03/2007, 12:00
書剛出沒多久就買來讀,如果不是今天想到,跑來網站看看,還不知道有個可以下載的檔案。我也覺得應該要同時附在書上,才算是尊重作者與讀者的做法。

另外想要請問一下,如果有類似的書想要推薦給貴出版社,不知道可以寄到哪裡,跟誰連絡?
Posted by Thelma at 28/05/2007, 19:17
這本書真的寫的很好
沒有附註解,有很大遺憾.PDF共七頁而已
作者的註也很幽默,又不是引一大堆書名云云
再版時應添上
Posted by chiang at 04/06/2007, 13:52
Good Book
Posted by warcraft gold at 06/12/2008, 13:26
在大陸等這書的簡體字版
等了幾年 都沒出
狠狠心就過來買了臺版
但為什么書的注解和書的正文部分是分開的呀
無語
Posted by Shiny at 05/02/2009, 23:39
我用Goolge
Chorme跟IE瀏覽器,三個檔案中只有xls那個能下,另外兩個pdf檔都不行。同學用Firefox都順利下下來了。為什麼會這樣子呢?
Posted by 這根本應該附在書末吧 at 02/04/2009, 20:13
 authimage